| Chinese | |
| 首頁 | 認識肇育 | 認識親子書坊 | 館藏目錄 | 支持肇育 | 問題解答 | | |
|
總目錄 > 分類 > 出版社 > 和英 | [1] |
編號 | 書名 | 作者 | 語言 | 出版社 | 形式 | 館藏數 | ||||||||
Z-000009 | 綠笛 | Janell Cannon | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | 書 | 4 | ||||||||
Z-000010 | 南瓜湯 | Helen Cooper | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000011 | 天空為什麼是藍色的 | Sally Grindley | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000014 | 永遠愛你 | Robert Munsch | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-000016 | 土撥鼠的禮物 | Hiawyn Oram | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000099 | 十二生肖的故事 | 賴馬 | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-000100 | 十二生肖的故事 | 賴馬 | 英文 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-000101 | 十二生肖的故事 | 賴馬 | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | CD | 2 | ||||||||
Z-000247 | 家 | Laurence and Catherine Anholt | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000343 | 春天在哪兒呀? | 楊喚 | 繁體字; 注音符號 | 和英 | 書 | 2 | ||||||||
Z-000434 | 莉莉的紫色小皮包 | Kevin Henkes | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000509 | 艾瑪與風 | David McKee | 繁體字; 注音符號; 英文 | 和英出版社 | 書 | 1 | ||||||||
Z-000510 | 艾瑪與風 | David McKee | 繁體字; 注音符號; 英文 | 和英出版社 | CD | 1 | ||||||||
Z-000582 | 小菲菲和新弟弟 | Laurence Anholt | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000583 | 我為什麼快樂? | Laurence Anholt | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000584 | 星月 | Janell Cannon | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000585 | 但願我是蝴蝶 | James Howe | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000587 | 用愛心說實話 | Patricia C. McKissack | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000602 | 小紙箱 | Jerome Ruillier | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000678 | 寇特尼 | John Burningham | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000679 | 我想養寵物 | Lauren Child | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000715 | 冬冬,等一下 | David McKee | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000716 | 彼得王子和泰迪熊 | David McKee | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000723 | 麥克,吃早餐! | Rosemary Wells | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 4 | ||||||||
Z-000724 | 麥克,晚安! | Rosemary Wells | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 4 | ||||||||
Z-000725 | 麥克,穿衣服! | Rosemary Wells | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 4 | ||||||||
Z-000783 | 嘉嘉 | Kevin Henkes | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000788 | 利兒找到了路 | Rhyllis Root | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000792 | 壺家的新衣服 | Dayle Ann Dodds | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000793 | 大象艾瑪 | David McKee | 繁體字; 注音; 英文 | 和英出版社 | 書 | 4 | ||||||||
Z-000794 | 大象艾瑪 | David McKee | 繁體字; 注音; 英文 | 和英出版社 | CD | 4 | ||||||||
Z-000795 | 小琪的肚子咕嚕咕嚕叫 | David McKee | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-000796 | 妞妞的鹿角 | David Small | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-001622 | 早起的一天 | 賴馬 | 繁體字; 注音; 英文 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-001623 | 早起的一天 | 賴馬 | 英文 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-001624 | 早起的一天 | 賴馬 | 中 / 英文 | 和英出版社 | CD | 2 | ||||||||
Z-001637 | 快樂王子 | Oscar Wilde | 繁體字;英文 | 和英出版社 | 書 | 1 | ||||||||
Z-001650 | 一點點胡椒 | Helen Cooper | 繁體字; 注音 | 和英 | 書 | 3 | ||||||||
Z-001686 | 你大 我小 | Gregoire Solotareff | 繁體字; 注音 | 和英 | 書 | 1 | ||||||||
Z-002908 | 一個不能沒有禮物的日子 | 陳致元 | 繁體字/注音 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-002909 | A Day Presents Are a Must | 陳致元 | 英文 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-003337 | 吃六頓晚餐的貓 | 英格.莫爾 | 繁體字 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-003422 | 泥水師父 | 劉伯樂 | 繁體字注音 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-003423 | Master Mason | 劉伯樂 | 英文翻譯 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-003424 | 泥水師父 | 劉伯樂 | 中英文雙語 | 和英出版社 | CD | 2 | ||||||||
Z-003766 | 現在,你知道我是誰了嗎? | 賴馬 | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-003767 | 現在,你知道我是誰了嗎? | 賴馬 | 國語/英語發音 | 和英出版社 | CD | 3 | ||||||||
Z-003834 | 瑪莉的秘密 | David McKee | 繁體字注音 | 和英出版社 | 書 | 1 | ||||||||
Z-003894 | 我變成一隻噴火龍了! | 賴馬 | 繁體字; 注音符號 | 和英出版社 | 書 | 1 | ||||||||
Z-004336 | 永遠的兒歌 - 數字歌 | 周逸芬 | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004337 | 永遠的兒歌 - 小球聽國樂 數字歌 | 周逸芬 | 國語發音 | 和英出版社 | CD | 3 | ||||||||
Z-004338 | 永遠的兒歌 - 小球聽國樂 數字歌 | 周逸芬 | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004339 | 永遠的兒歌 - 外婆橋 | 周逸芬 | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004340 | 永遠的兒歌 - 小球聽國樂 外婆橋 | 周逸芬 | 國語發音 | 和英出版社 | CD | 3 | ||||||||
Z-004341 | 永遠的兒歌 - 小球聽國樂 外婆橋 | 周逸芬 | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004445 | 米米愛模仿 | 周逸芬 | 繁體字/注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004446 | 米米愛模仿 | 羅北安, Scudder Smith | 中,英文發音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004469 | 玉兔下凡 | 熊亮 | 繁體字;注音 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-004470 | 玉兔下凡--和英之友 | 熊亮 | 繁體字 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-004471 | 玉兔下凡 | 熊亮 | 中英文 | 和英出版社 | CD | 2 | ||||||||
Z-004669 | 老人與狗 | DominiqueMarchand | 繁體字 | 和英出版社 | 書 | 1 | ||||||||
Z-004777 | 米米說不 | 周逸芬 | 繁體字,注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004778 | 米米說不 | 國語發音 | 和英出版社 | CD | 3 | |||||||||
Z-004874 | 阿迪和茱莉 | 陳致元 | 繁體字,注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004875 | 阿迪和茱莉 | 陳致元 | 國語/英語發音 | 和英出版社 | CD | 3 | ||||||||
Z-004882 | 胖先生和高大個 | 賴馬 | 繁體字,注音 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-004883 | 胖先生和高大個 | 國語/英語發音 | 和英出版社 | CD | 2 | |||||||||
Z-004884 | 黑白村莊 | 劉伯樂 | 繁體字,注音 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-004885 | 黑白村莊 | Scudder Smith | 國語/英語發音 | 和英出版社 | CD | 2 | ||||||||
Z-004890 | 京劇貓, 長?坡 | 熊亮 | 繁體字,注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004891 | 京劇貓--和英之友 | 和英出版社 | 繁體字 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004892 | 京劇貓, 長?坡 | 熊亮 | 國語/英語發音 | 和英出版社 | CD | 3 | ||||||||
Z-004893 | 小石獅 | 熊亮 | 繁體字,注音 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-004894 | 小石獅--和英之友 | 和英出版社 | 繁體字 | 和英出版社 | 書 | 2 | ||||||||
Z-004895 | 小石獅 | 熊亮 | 國語/英語發音 | 和英出版社 | CD | 2 | ||||||||
Z-004901 | 艾瑪玩捉迷藏 | David McKee | 繁體字; 注音 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004902 | 艾瑪玩捉迷藏 | David McKee | 英文 | 和英出版社 | 書 | 3 | ||||||||
Z-004903 | 艾瑪玩捉迷藏 | 羅北安, Scudder Smith | 國語/英語發音 | 和英出版社 | CD | 3 | ||||||||
[1] | |