| Chinese
|     首頁    |     認識肇育    |     認識親子書坊     |     館藏目錄     |     支持肇育     |     問題解答     |

葛莉兒的聖誕襪

親子書坊編號:Z-004473
語言:繁體字
作者:Elizabeth Winthrop
繪者:Bagram Ibatoulline
譯者:劉清彥譯
出版社:道聲出版社
出版地:台北
出版年份:2007
頁數:30 p.
尺寸:28.5 cm x 19.5 cm
Local Call No.:394.26 W56fir
館藏數:1



親子書坊的評論:

很久很久以前,小女孩葛莉兒在媽媽身邊學習編織。媽媽為鎮上的有錢人織手套、圍巾和背心的時候,葛莉兒織的有著「聖誕夢」襪子。有一天,一位女士向葛莉兒訂做六隻襪子,要是葛莉兒能夠及時完成,就有足夠的錢過一個豐盛的聖誕節。但是,當葛莉兒送襪子時,她遇見一個衣衫襤褸的男孩。葛莉兒能夠體會那種寒冷,也願意和男孩分享她編織在襪子裡的喜悅美夢與暖意。這個細膩動人的故事,描繪了聖誕節在壁爐上掛襪子並且收到禮物的典故,並且忠實傳遞了愛與分享的聖誕佳節精神。繁體字,注音,適合三歲以上的小朋友。
English Title: The First Christmas Stocking A long time ago a girl named Claire learned to knit by her mother's side. As the mother knit mittens, scarves and all sorts of clothing for the wealthy people of the town, Claire set about knitting stockings to keep her toes warm. Claire, her mother and father, you see, were poor. They lived in a stone hut, with little wood to burn and meagre food to eat. So Claire knit stockings and--with Christmas approaching--heeded her mother's words to knit her Christmas dreams into the wool. Soon Claire became known as the stocking girl--with many orders for stockings to fill. One such order ensured her a handsome payment. Enough to fill her family's hut with light and food. But as she trudged through the snow to deliver the stockings on Christmas Eve, Claire was stirred to share her knitted dreams with someone truly in need. Traditional Chinese, Zhuyin, suitable for children 3 and up.

同系列(道聲兒童生命教育系列)的其他書:
  • 彩色豆 (Z003199)
  • 敵人派 (Z003202)
  • 綠尾巴的老鼠 (Z003333)
  • 感恩之門 (Z004137)


  • 意見信箱
    Copyright© Zhaoyu Cultural Foundation. All Rights Reserved